viernes, 13 de julio de 2007

MARIPOSITA DE SAN TELMO- Hotel Boutique-estudio de tango y eventos

Mariposita de San Telmo es, un hotel boutique, una escuela de tango y un espacio de encuentro para eventos artisticos, sociales y culturales.
Mariposita era el sueño de crear un espacio donde vivir el tango. Intenso como el arte de bailar, multifacético como nuestra cultura y cálido como un abrazo. Luego de una larga búsqueda Mariposita encontró su lugar, en una antigua casa de San Telmo

Mariposita de San Telmo is a boutique hotel, a tango shool and a meeting place for artistic, social and cultural venues.
Mariposita is the result of a dream to creat a place where you can live tango. As intense as the art of dance, as multifaceted as our culture and as warm as an embrace. After a long journey, Mariposita found its place, in an old house in San Telmo.

Cuartos Temáticos
La creación del mundo se detuvo muchas veces en Argentina construyendo paisajes espectaculares. Mariposita recrea estos lugares especiales del país.

Hay 6 cuartos temáticos especialmente decorados para recrear las diversas regiones geográficas de Argentina. Brillantes y funcionales, cada habitación tiene un cuarto privado, una caja de seguridad, Aire acondicionado/ Calefacción, Teléfono con opción teléfono celular, TV Cable, Wi fi, un set de baño, todos los servicios que necesitas para una estadía increíble.

Theme Rooms
The creation of the world has stopped many times in Argentina to build spectacular sights. Mariposita recreates these special places from all over the country.

There are 6 theme rooms specially decorated to recreate the diverse geographical regions of Argentina. Bright and functional, each room has a private bathroom, safety box, A/C, telephone, optional cell phone, cable TV, WIFI, a tasty set of bathroom amenities and all the services you need to enjoy a terrific stay.




HOTEL BOUTIQUE:
HABITACION HUMAHUACA (NOROESTE ARGENTINO)Esta habitación representa la región del Noroeste, donde se encuentra la Quebrada de Humahuaca, rodeada de coloridas montañas. Los nativos de la región- coyas- usan trajes multicolores y bailan al ritmo de sus instrumentos musicales en perfecta armonía con el increíble paisaje. Ubicada en el sector moderno del edificio, este cuarto entre anaranjado y marrón tiene una puerta trasera al patio interno y es decorada con objetos de artesanos nativos.

Humahuaca (Northeast Region)
This room represents the Northeast Region where the Quebrada de Humahuaca borders beautiful colorful mountains. The natives of the region –coyas- wearing their multi-color suits and dancing to rhythms of their musical instruments are in perfect harmony with the amazing landscape. Located in the modern sector of the building, this brown and orange room has a back door to the internal patio and is decorated with quilts and objects made by native artisans.




----------------------------------------------------------
HABITACION "IGUAZU" ( Región de la Mesopotamia)Este cuarto representa la región de la mesopotamia y las Cataratas del Iguazú, el agua se precipita en la selva de Misiones, sobre infinitos verdes y orquídeas multicolores. Ubicada en el sector moderno del edificio, en esta habitación predomina el verde, amarillo y lila con una decoración de caña y junco, materiales típicos de la Mesopotamia argentin.Tiene un amplio balcón con vista a la piscina y terrazas.
Ideal para relax.

Iguazú (Mesopotamia Region)
This room represents the Mesopotamian Region and the Iguazú Falls, where water flows down the Misiones jungle over a diverse array of greens and multicolor orchids. Located in the modern sector of the building, this green, yellow and lilac room decorated with cane and rush furniture has a large balcony facing the pool and the decks, and is ideal for meditation.


HABITACIÓN MALBEC (Región de Cuyo)El cuarto representa la región de Cuyo, donde se pueden observar los picos más altos de la Cordillera de los Andres, el sol brillante y la atmósfera clara y cálida donde los viñedos producen el famoso y delicioso vino Argentino.
La habitación tiene un amplio balcón con vista a la piscina y terrazas. Predominan los colores grises piedra y borravinos es ideal para el relax.

Malbec (Cuyo Region)
This room represents the Cuyo Region where the magnificent tips of the Andean Mountains, the bright sun, and a clear atmosphere warm the vineyards to produce the world famous Argentine wine. Located in the modern sector of the building, this grey and burgundy room has a large balcony facing the pool and the decks, and is ideal for relaxation.



FOTOS DEL HOTEL:

Exteriores y pileta/ Outside patio and pool






SALÓN DE BAILE



CREADORA Y DIRECTORA:
Carolina Bonaventura





Carolina Bonaventura bailarina, profesora y coreógrafa de tango de formación artística integral. Desarrolla su carrera profesional en dos ámbitos diferenciados y complementarios, con igual intensidad, el didáctico y el artístico.Precisión, percepción y amplio dominio técnico le permitió una fina apreciación musical enfocada a innovar sin perder la esencia tradicional del tango.
Ella crea su Estudio de Tango, escuela y Hotel, Mariposita de San Telmo.
En Buenos Aires da clases en la Escuela Argentina de Tango y en Mariposita de San Telmo.

miércoles, 11 de julio de 2007

ROOMS OPCION 4- IN VICENTE LOPEZ


AVAILABLE IN AGOST

Price/ Precio U$D 250 per month
Descripción:
Habitación privada en apartamento tipo PH de argentino.
Cocina, baño y patio de uso común y compartidos.
Conección a internet en la habitación.
TV y equipo de música
Seguridad en la cuadra las 24 horas.
Calefacción en invierno
Ventilación en verano.

Ubicación:
Zona residencial: a 7 cuadras del río, transportes: muchos colectivos, tren del Norte, tren de la Costa. El tren te deja en Retiro pleno centro de Buenos Aires en media hora, y conecta con el subte D en la Estación Ministro Carranza. La mayoría de los colectivos llegan en media hora al barrio de Belgrano.

Residente:
Santiago, 31 años, bailarín de tango, maestro y su perro “Suniño”


Disponible agosto


------------------------------------------------------------------------------

Description:
Private room in PH apartment shared with an argentine.
Kitchen, bathroom and shared patio.
Internet conection in the room
TV and stereo
Security in the street 24 hours
Hitter in winter
Fan in summer

Location:

Residential neighborhood: 7 blocks from the river. Several buses and North train, Cost train. The train arrive Retiro station downtown Buenos Aires in about half an hour. That train conects with subway D in Ministro Carranza station. Most of the buses gets to Belgrano neighborhood in half an hour.

Resident:
Santiago,31 years old, tango dancer, teacher and “Suniño” his dog.


































martes, 10 de julio de 2007

ROOM IN ALMAGRO-OPCION 1



Room in Almagro

PRECIO/PRICE U$D 402 POR MES/ PER MONTH

Descripción:
La casa cuenta con un jardín y dos baños en la planta baja.
La habitación para huesped es privada, muy luminosa, con una terraza
al jardín interno de la casa. Tiene cama simple, una mesa de estudio.
Baño privado
Cocina compartida
Calefacción en invierno
Ventilación en verano
Tv con cable
Teléfono para llamadas locales
Terraza en el primer piso de la casa.
Conección a internet

Ubicación:
La casa queda cercana a la estación Medrano del metro B. Almagro es un barrio tranquilo cercano a muchos transportes: colectivos y subtes.


Residente: Martín Kalejman, tiene 33 años, trabaja como abogado y
vive con su hijo Camilo de 6 años.

El agregado de U$D 12, te permite acceder a 1 clase de tango por persona en la escuela Mariposita de San Telmo.El agregado de U$D 20 te permite el acceso a 4 clases en Mariposita.For an additional USD 12, you can take 1 tango class per week at the tango school Mariposita of San Telmo. If you stay in San Telmo apartments for a fortnight or month, 4 tango classes at Mariposita can be included for an additional USD20.
This introduction of tango gives you the posibility to learn something about our dance and meet lots of people.

-----------------------------------------------------------------------
Description:
The house has a garden, 2 bathrooms on the ground floor
Private guest room, lots of light, terrace with view of indoor garden.
It has a single bed with study table.
Private bathroom
Shared kitchen
Heater in winter
Fan in summer
Cable TV
Free local phone calls
Terrace
Internet connection

Location:
The house is near the Medrano subway station, line B. Almagro is a quiet neighborhood, close to several bus routes and the subway.

Resident: Martín, 33 years old, works as a lawyer and lives with his six year old son Camilo.


viernes, 6 de julio de 2007

ROOMS IN ALMAGRO - OPCION 2

AVAILABLE IN NOVEMBER
Precio/ Price U$D 250
Habitación con cama
-Baño privado-Cocina compartida-Patio
Servicios: TVcon cable
Internet Wi fi- Servicio de limpieza una vez por semana- Lavarropas (el uso es con un cargo extra)
Se pueden utilizar todos los ambientes
Residentes: Mauro, vive con su compañero Emiliano, estudia y trabaja. prefiere para la convivencia, una mujer extrangera de preferencia anglosajona o paises nordicos.
Ubicación: Barrio de Almagro, en la calle medrano y peron, a dos cuadras del subte B y a seis cuadras del Subte A y con diversos colectivos. La facultad mas cercana es la UTN. _______________________________________
Room with bed and private bathroom and shared kitchen,a patio.
Services : Cable television- Wi fi internet- A laundry (additional cost)- Maid service once per week
Residents: Mauro, lives with his partner Emiliano, he studies and works. He prefers a female roomate.
Location:Ubicated in Almagro's Neighborhood, between Medrano and Peron streets, two blocks from metro B and also six blocks from metro A . Near the UTN University.





AVAIBLE IN NOVEMBER